济州传统市场内的翻译服务恐停止

赵博/2019年01月07日l水晶2019年01月07日 13:57
  • weibo
  • Twitter
  • Facebook

邮件

打印

声明

为了减少外国人游客在语言上的障碍,相关部门在济州岛内主要商圈内都安置了翻译人员,但是该服务在今年可能将遭遇停止。济州市和西归浦市自2010年开始到2018年9月期间,一直在招募18~65岁之间的外语翻译人员,并将外语翻译人员安排在岛内主要商圈内,为外国游客提供翻译服务。

在此期间,济州市内七星路、东门市场、中央地下商场等商圈内都有政府安排的翻译人员,西归浦市内的每日偶来市场等商圈内同样也有外语翻译人员。相关部门招募的翻译人员以6个月为一个工作周期,但是去年年末济州道政府无法提供更多的该方面的预算,因此传统市场内的翻译服务可能就无法继续延续下去。若想继续延续该服务,相关部门需要将市场内的翻译人员由临时工转变为正式职员,或者将该类人员的工作性质做出改变,但是目前相关部门还没有拿出预案或解决方法。

对此,济州道政府方面表示,道政府的立场是让济州商人联合会自己雇佣翻译人员,因为相关政策的改变,道政府没有正当理拿出相关的预算。但是商家得知外语翻译服务可能要中止之后,除了表达不满之外,还要求相关部门拿出解决方案。

济州中央地下商场的店家高某表示,虽然目前韩国本国顾客以及外国顾客的人数减少,加之政府提高了最低时薪的金额,导致商家们现在负担也非常大。对于每年要缴纳的门面租赁费用已经捉襟见肘的商家来说,自掏腰包雇佣翻译人员几乎是不可能的。

济州市政府和西归浦市政府的相关负责人表示,为了不中断翻译服务,政府正在积极考虑将翻译人员的性质做出改变,具体情况目前还在讨论中。


赵博  yytang1314@naver.com
<版权 © 自游济州, 禁止擅自转载和再传播>

热点新闻

여백
杂志社简介新闻投稿广告指南
邮箱:hi@jejuqunar.com   注册编号:Jeju Da 01107   注册时间:20150205
联系方式:+82-64-750-2114   发行人: 魏荣锡   청소년보호책임자 : 위영석
© 本网站所有信息资料受韩国版权法保护,未经许可不得擅自复制、分发、传播、展示或发行.